関西弁とここ島根県での標準語(出雲弁)との発音の微妙な違いを

よく高井先生と話してます。

例えば、

「むっちゃ晴れてんな~!」と

「むっちゃ腫れてんな~!」の違い。

私はちゃんと分けて喋ってるんですが、

”標準語”の高井先生には分かりにくいらしいです。

それと今日、新たに分かりにくい発音として登場したのが、

「高井先生、今のうちにアレすってきたら?」

高岡は「刷ってきたら?」と言うたつもりなんですが、

高井先生には「吸ってきたら?」に聞こえたらしいです。

「吸ってきたら?」と「刷ってきたら?」

全く発音が違うんですが、全く同じに聞こえるらしい。

先の「腫れてる」と「晴れてる」も同じく

私は無意識に喋ってたんですが、”標準語”とも発音が違うので

ますます分かりにくいらしいです。

高井先生曰く「今日のすってきたら?が過去一で分かりにくい発音です!」

ということです。

高井先生の「関西弁完コピへの道」はまだまだ続きます!